Перевод "magical girl" на русский
Произношение magical girl (маджикол горл) :
mˈadʒɪkəl ɡˈɜːl
маджикол горл транскрипция – 32 результата перевода
!
I'm magical girl Kururun.
Nice to meet you.
!
Я волшебная девушка Курурун.
Рада знакомству.
Скопировать
What has happened to you?
Hey, did you lose your magical girl guide sash?
You know, the one that bestows all your extra-nice superpowers?
Что с тобой случилось?
Ты что потеряла свой девчачий пояс праведницы?
Знаешь, тот, который дарит твои супер-силы сверх милости?
Скопировать
How is he supposed to be happy if he stays in those circles?
Love for a young girl, it's the most magical thing.
I haven't forgotten how it was with us, Werner.
Как он может стать счастливым, если он вращается в этих кругах?
Любовь, для молодой девушки, это самая волшебная вещь.
Я не забыла, как это было с нами, Вернер.
Скопировать
When the dad married the mom, he had to give up his magical powers.
I would never give up my magical powers for a girl.
I don't blame you.
Когда отец женился на маме, ему пришлось пожертвовать его магическими способностями.
Я бы никогда не пожертвовал своими магическими силами ради девчонки.
Я тебя не виню.
Скопировать
It's the first snowfall of Christmas.
Is that just so magical for you, little girl?
Can you not wait to have a hot chocolate, and cuddle up with papa and tell him about all your Christmas dreams, hmm?
Первый снег на Рождество.
Так волшебно, да, малышка?
Уже не дождешься горячего шоколада и обнимашек с папочкой, чтобы рассказать ему о всех своих рождественских желаниях?
Скопировать
!
I'm magical girl Kururun.
Nice to meet you.
!
Я волшебная девушка Курурун.
Рада знакомству.
Скопировать
What girl doesn't want to go to prom?
What girl doesn't want one magical night?
Maybe I can give that up for her.
Какая девушка не хочет идти на выпускной?
Какая девушка не хочет один волшебный вечер?
Может быть, я могу дать, что для нее.
Скопировать
Thank you.
He probably thought he was marrying the most magical, beautiful girl on earth.
It's up to you, man.
—пасибо.
¬идел7 ј ведь он наверн€ка думал, что женитс€ на самой прекрасной девушке на земле.
–ешать конечно тебе.
Скопировать
What are they doing with her?
A girl like Saskia shouldn't have that much magical power.
- What - more than you?
Что они делают с НЕЙ?
Такая девушка как Саския, не должна обладать такой магической силой.
- Лучше чем ты?
Скопировать
What has happened to you?
Hey, did you lose your magical girl guide sash?
You know, the one that bestows all your extra-nice superpowers?
Что с тобой случилось?
Ты что потеряла свой девчачий пояс праведницы?
Знаешь, тот, который дарит твои супер-силы сверх милости?
Скопировать
That wasn't normal.
A girl like Saskia shouldn't have that much magical power.
- What - more than you?
Это ненормально.
Такая девушка как Саския, не должна обладать такой магической силой.
- Лучше чем ты?
Скопировать
Chapter One.
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar
Ahhh...
Глава первая.
Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат".
Но я встретила Пита в джунглях.
Скопировать
He knows how I feel about the fucking mermaid!
And when our girl rises up from the sea, it'll be on her God-given talents, not some magical sea witch's
And she'll know better than to marry outside her race.
Он знает, что я думаю про "Русалочку"!
И наша девочка выйдет из пены благодаря своим способностям, а не какому-то ведьмовскому заклинанию.
И ей хватит ума не выходить за иноземного чУрку.
Скопировать
I saved his life.
Listen, Ron, there was a girl.
Ron, will you listen?
Я вроде ему жизнь спас.
Слушай, Рон, там была девушка.
Рон, да послушай же ты.
Скопировать
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
She's a fresh young whore in the territory.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Скопировать
What happened?
A girl has been kidnapped
What dress does she wear?
куда несёшься?
там похители девушку!
Как она выглядит, во что одета? !
Скопировать
Get up
No girl will care you this way
Be grateful, you're cared, get up
Встань
Ты ни когда не забудешь этот урок
Будь благодарен, что с тобой нянчатся, встовай
Скопировать
Although Meng is a devil
Ku is a good girl
She is not your real enemy, May I ask you to spare her?
Хотя Менг - дьявол
Чи-Хва - это не он
Она не твой враг, Шен-Нан, пойми это! попроси, что угодно за её жизь
Скопировать
I can't face my uncle, leave me alone Stop
You fickle girl
Don't you promised me not to kill her
Я не могу вернуться назад, оставить меня в покое стоп
Обманщица!
лгунья, ты обещала мне не трогать её
Скопировать
Shen-nan
She is good girl, don't kill her
Get away
Шен-Нан
Она - хороший человек, не убивайте ее
Уйди!
Скопировать
Be careful
I took you as a good girl now I know you plot with them
You are indeed mean
Не надо!
Я считала тебя хорошим человеком но теперь я знаю, что ты составила заговор..
получи сука!
Скопировать
Only if when you're with her you'd think of me occasionally
that a poor girl once loved you
I'll die contented
когда будешь с ней, иногда вспоминай обо мне,
о той, кто однажды любил тебя.
Я умру удовлетворённой
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Never ?
Tell me about that blonde girl you danced with last night.
What was she like ?
Никогда?
Расскажи мне об этой блондинке, с которой ты танцевал прошлым вечером.
Какая она была ?
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
I can buy the Orion Opera.
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
Я могу купить оперу Орион.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Скопировать
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
Dunno.
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
Не знаю.
Скопировать
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Скопировать
Why isn't he back?
Perhaps he's with a girl.
-I'm going to bed.
Почему он не вернулся?
Возможно, он с девочкой.
- Я ложусь спать.
Скопировать
slacker.
Look, a girl!
Why haven't you come to school?
Бездельник.
Гляди, девчонка!
Почему ты не в школе?
Скопировать
They were all disgusting: GiIIes De Rais, charles VI, and Lady IsabeIIa.
But at the same time, there lived an innocent girl a warrior and a saint:
Joan of Arc.
Все они были отвратительны - и Жиль Де Ре, и Карл VI, и Изабелла Баварская.
Но в одно время с ними жила невинная девушка - воительница и святая
- Жанна д 'Арк.
Скопировать
Come here. Come on, come on.
Now the little girl gives him the toy to his daddy.
Con permiso.
Ну поиграли и довольно!
Сейчас девочка отдаст эту игрушку папочке!
Извините...
Скопировать